Max Payne 2 – Was bisher geschah (German)

August 3, 2012 · Posted in Allgemein 

ripped from the german ps2 version of the game … max payne playstation previously german deutsch ps2 sony rock star rockstar fall of

Related Blogs

  • Related Blogs on Max Payne 2 – Was bisher geschah (German)

Ähnlich posts:

  1. Metal Gear Solid 2 – Vamp verwundet Emma (German subtitles) part 27/39 vamp stabs emma … metal gear solid snake fortune vamp solidus ocelot ps2 konami kojima hideo sony playstation german deutsch mgs lady Related Blogs Related Blogs on Metal Gear Solid 2 – Vamp...
  2. Metal Gear Solid 2 – Vamp (German subtitles) part 09/39 tasty … metal gear solid snake fortune vamp solidus ocelot ps2 konami kojima hideo sony playstation german deutsch mgs lady Related Blogs Related Blogs on Metal Gear Solid 2 – Vamp (German subtitles)...
  3. Metal Gear Solid 2 – Gefangen (German subtitles) part 29/39 raiden got tricked by snake & olga … metal gear solid snake fortune vamp solidus ocelot ps2 konami kojima hideo sony playstation german deutsch mgs lady Related Blogs Related Blogs on Metal Gear...
  4. Metal Gear Solid 2 – Fatmans Falle (German subtitles) part 14/39 fatmans trap … metal gear solid snake fortune vamp solidus ocelot ps2 konami kojima hideo sony playstation german deutsch mgs lady Related Blogs Related Blogs on Metal Gear Solid 2 – Fatmans Falle...

Comments

19 Responses to “Max Payne 2 – Was bisher geschah (German)”

  1. v4lkyr on Dezember 11th, 2009 05:51

    haha bullshit

  2. oOMjaGOo on Dezember 11th, 2009 05:51

    ich glaube max payne 2 ist das einzige ding aus amerika, das jemals in einer wirklich guten deutschen sychro rausgekommen ist. alles andere wird nur auf englisch geguggt/gespielt.

  3. AchillesDW85 on Dezember 11th, 2009 05:51

    I am German and I never watch any translated movies, or play translated games. Whatever you translate you have to change, as exact translations are not possible. So in every translation there is a part of interpretations as well. Thing is I don’t want to see any one’s interpretation of a movie, but the movie as it was made. Other than that most German translation voices sound like cheezy cartoon characters. Translated movies simply have a lesser quality and why should I pay for that?

  4. DarkCentury85 on Dezember 11th, 2009 05:51

    leute ich hab den max payne film gesehen und finde es ne gute adaption zum game und halbwegs unferfälscht aber eher en thriller

  5. Th3DooM on Dezember 11th, 2009 05:51

    es klingt auf jedenfall besser als mark wahlbergs deutsche stimme. es gibt stellen, da ist die deutsche synchro besser, aber auch welche, da ist die englische besser. Max Payne , bzw sein dt. synchronsprecher, sind recht gut. alle anderen (polizisten, mobster etc) sind allerdings nch so gut gelungen

  6. jimtheripper on Dezember 11th, 2009 05:51

    tell me the reason why we should speak english in our own country when german is our countryspeech? i dont understand it. by the way the french does not speak english aswell in their country.

  7. XIIIZocker on Dezember 11th, 2009 05:51

    lol All shit what u wrote, man.
    In germany we learn english because the most other countrie´s do a shit to learn other languages. The MOST people in germany can speak english, but how many guy´s can speak german in ure countrie? Dont wrote shit when u dont know anything about what u write u monkey.

  8. sindre101 on Dezember 11th, 2009 05:51

    when I am in deutchland there is nobody who speaks english. A part of the reason is that u have all in german on TV. Or why do u think so many don’t speak enlish in your country?? A part of it is that your people give a shit at school, in this subject, just because they can watch everything in their own language.

  9. jimtheripper on Dezember 11th, 2009 05:51

    and why can i speak english? i think u met the wrong guys. i also think we have too many english music in germany and too many english words in use. my language is my culture. when we loose the culture than we would be all americans and i dont want to be an american. i just learn english to speak with people when im not in germany or when i want to write with some other guys from other countries.

  10. sindre101 on Dezember 11th, 2009 05:51

    ohoh, stupid idiot, its about the mood in the game. I do also speak deucth I learn it at school. but this game is cooler in english. And by the way I have met a lot of germans, like in Hotels, police, hospitals. The could not speak english. What I try to say here is that your people learn less when you see stuff in deutch! and it looks so stupid at the tv when mout does’nt fit with the sound.

  11. jimtheripper on Dezember 11th, 2009 05:51

    haha you idiot we can speak english but why should we read and speak in a foreighn language in our own country? if u want to loose your culture (yes language is a piece of a countries culture!)than i feel sorry for you poor norways.

  12. DerHutmacher on Dezember 11th, 2009 05:51

    Ich finds nicht schlecht, wie ein vorgänger gesagt hat bin ichs aber einfach Englisch gewöhnt.
    Trotzdem coole Stimme!

  13. TommyVercettti on Dezember 11th, 2009 05:51

    Ich find’s in Englisch besser

  14. Rages80 on Dezember 11th, 2009 05:51

    Naja ich denke mal dass 90% der Gamer das Spiel auf Englisch gezockt haben und deswegen die Deutsche Synchro nicht mögen.
    Ich finde aber die Stimme von Torsten Michaelis
    passt sehr gut zu Max Payne.

  15. Yuennaes on Dezember 11th, 2009 05:51

    die stimme im deutschen ist auch geil. Die gleiche stimme die auch Hitman hat. Einfach geil….

  16. Shikan61 on Dezember 11th, 2009 05:51

    Ah du meine Güte…
    Seine Stimme hört sich auf English so viel authentischer und besser an.

  17. dave55811 on Dezember 11th, 2009 05:51

    Deutsche ja ja! ^-^

  18. sindre101 on Dezember 11th, 2009 05:51

    learn english

  19. nicolas90 on Dezember 11th, 2009 05:51

    geil danke für den upload

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes